Christian LAGARDE



Pari transculturel : hommage à Louis Panabière (1935-1995)

Christian LAGARDE
1997


Textes d'hommage au mexicaniste Louis PANABIERE, un échantillon de ses écrits et mélanges offerts par le département d'Etudes hispaniques. Dialogues, interpénétration entre Ancien et Nouveau monde ; acceptations et refus de l'altérité en sont les thèmes majeurs.
Défis de la Catalogne au tournant du siècle (1996-200 (Les) - Marges n° 30

Christian LAGARDE (éd.)
2008


Après une phase de conquête d’autonomie, l’avenir de la Catalogne est devenu, depuis quelques années, une question âprement débattue et récurrente. Quels sont les principaux défis auxquels doit désormais faire face cette « nation sans état » ?
Discours sur les “langues d’Espagne” (Le)/ El Discurso sobre las “lenguas españolas” (1978-2008)

Christian LAGARDE (éd.)
2009


La promulgation en 1978 de la Constitution qui marque le rétablissement de la démocratie en Espagne a ouvert la voie à la mise en oeuvre de politiques linguistiques dans les communautés autonomes où sont parlées des langues différentes du castillan. Au cours de ces 30 années, cela n’a pas été sans susciter de vifs débats et [...] Voir plus
Ecole, instrument de sauvegarde des langues menacées ? (L')

Chrystelle BURBAN et Christian LAGARDE
2007


Cet ouvrage, élaboré avec le concours de praticiens et de spécialistes universitaires et de la formation des enseignants, permettra au lecteur de mieux comprendre en quoi et dans quelles limites l’institution scolaire peut agir aujourd’hui pour prendre en compte la diversité linguistique, réhabiliter et enseigner des langues en [...] Voir plus
Ecrire en situation bilingue - Volume I : Communications

Christian LAGARDE et Chrystelle BURBAN (éds.)
2004


"Ecrire en situation bilingue", c'est aussi bien pratiquer le "bilinguisme d'écriture" que "écrire en situation diglossique". Choisit-on une langue d'écriture ? en fonction de quoi ? comment intégrer à un texte deux langues ou plus ? quelle diffusion, quel retour, en fonction des choix opérés ?
Ecrire en situation bilingue - Volume II

Christian LAGARDE et Chrystelle BURBAN (eds.)
2004


"Ecrire en situation bilingue", c'est aussi bien pratiquer le "bilinguisme d'écriture" que "écrire en situation diglossique". Choisit-on une langue d'écriture ? en fonction de quoi ? comment intégrer à un texte deux langues ou plus ? quelle diffusion, quel retour, en fonction des choix opérés ?
Linguistique hispanique dans tous ses états (La)

Christian LAGARDE
2003


De l'étude diachronique et synchronique du système à celle du discours politique contemporain, de la pragmatique à la didactique en passant par la sémiotique et la sociolinguistique, trente-neuf communications reflètent la diversité et la vitalité de la linguistique hispanique.
Parler "melandjao" (Le)

Christian LAGARDE
1996


Est-ce un chaos infâme, un "charabia", ou bien y a-t-il un certain ordre dans le désordre de cette inter-langue parlée par des immigrants économiques espagnols ? Comment la décrire et l'analyser dans toute son étendue et sa complexité ? C'est là tout le propos de ce livre, basé sur la "parole immigrée recueillie".